“La Historia de un Amor”
Every once in a while something really gets into my head accidentally. A song may trigger a really profound reaction. And I script entire visual symphonies to go along with the music. Sometimes  they are very abstract, sometimes they are novels of Chekhovian scope that unfurl in the handful of minutes it takes to listen to a a single track.
Cesaria Evoria is a force. I adore her work and her voice. I saw her in concert and had a hangover when I left from insufficient respiration. Â There a duet with her and Tania Libertad covering “La Historia De Un Amor” and a fortuitously broken link lead me to this version.
It is breathtaking, beautiful and violent and sensual and since I like my love like that this spoke to me.
Dig it.
There is a good line-by-line translation here.
The lyrics are…
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir másSiempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mà fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor, y la pasiónEs la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el malQue le dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay que vida* tan obscura
Sin tu amor no viviré…(Repeat)
*This version says “noche” as in “night” rather than “vida” (Life)